sábado, 21 de julio de 2018

Tejiendo la mañana




João Cabral de Melo Neto

1

Un gallo solo no teje una mañana:
necesitará siempre de otros gallos.
De uno que agarre ese grito que él
y lo lance a otro; de otro gallo
que agarre el grito del gallo de antes
y lo lance a otro; y de otros gallos
que con muchos más gallos crucen
los hilos de sol de sus gritos de gallo,
para que la mañana, con tela tenue,
se vaya tejiendo, entre todos los gallos.

2

Y tomando cuerpo en tela, entre todos,
irguiéndose en tienda, donde todos entren,
entretejiendo para todos, en el toldo
(la mañana) que planea libre de armazón.
La mañana, toldo de un tejido tan aéreo
que, tejido, se eleva por sí mismo: luz globo.



Tecendo a Manhã


Um galo sozinho não tece uma manhã:
ele precisará sempre de outros galos.
De um que apanhe esse grito que ele
e o lance a outro; de um outro galo
que apanhe o grito de um galo antes
e o lance a outro; e de outros galos
que com muitos outros galos se cruzem
os fios de sol de seus gritos de galo,
para que a manhã, desde uma teia tênue,
se vá tecendo, entre todos os galos.

2

E se encorpando em tela, entre todos,
se erguendo tenda, onde entrem todos,
se entretendendo para todos, no toldo
(a manhã) que plana livre de armação.
A manhã, toldo de um tecido tão aéreo
que, tecido, se eleva por si: luz balão.



A Educação pela Pedra, 1966. 


Versión: Pedro Marqués de Armas

No hay comentarios:

Publicar un comentario