D. H. Lawrence
La lluvia está en mí. Cae,
cae y fluye,
más allá de la memoria.
El mar está en mí. Golpea,
ay golpea tan profundo,
tan impenetrablemente
oscuro,
y de repente brota en un
albor nevado,
cual leopardos de nieve
que se yerguen
trizando enfurecidos las
paredes del alma;
luego de nuevo ruedan
partiendo rumorosos
con un eterno duelo de
sibilante rabia.
Resuena el viejo mar en el
fondo del hombre.
(1929)
There is rain in me
There is rain in me,
running down, running
down, trickling
away from memory.
There is ocean in me,
swaying, swaying, o so
deep
so fathomlessly black
and spurting suddenly up,
snow-white, like snow-leapords rearing
high and clawing with rage
at the cliffs of the soul
then disappearing back
with a hiss
of eternal salt rage;
angry is old ocean within man.
(1929)
Traducción de Gastón
Baquero
No hay comentarios:
Publicar un comentario