Charles
Tomlinson
El tiempo
del que hablas es el siglo y el día
De
Shiva y de Parvati: inocencia inminente,
Momento
inmóvil. Háblanos, también,
De
la forma en que el tiempo, al cumplirse, nos llena
Mientras
fluye: háblanos de la belleza de la sucesión
Que Bretón impugnara: el día se nos va,
Pero aún
queda tiempo antes de que se vaya
Para esbozar un pacto con el tiempo. Nos vimos
Sudorosos
en Roma, en un lugar
De
confusión, maletas, teléfonos: y entonces
Fue la
noche en Umbria, la llegada del tren,
La
luz abandonando la campiña reseca,
Y luego
los tejados, acercándose. Al llegar
Al
andén, los primeros vagones regresaron
De nuevo
a nuestro campo de visión con un brillo
De luces vacilantes. El futuro,
Que era
nuestro anfitrión, nos esperaba
Con los primeros coches. Debemos completar
Ese arco
indeciso al asentir al tiempo,
De
segmento a círculo, de azar a hecho:
¿Y cómo
no asentir? Si al apartar
El tiempo sus terrores, era como
Si el
lento atardecer fuera él mismo una cortesía.
Traducción de Jordi Doce
No hay comentarios:
Publicar un comentario