Translate

sábado, 18 de noviembre de 2017

POST SCRIPTUM




Leonardo Sinisgalli


Alguno goza en el huerto
su hora de satisfacción,
algún enfurecido escribe versos
entre las cestas de nueces,
alguno raspa el sarro de los barriles
hasta el fondo. A media edad
el poeta sobrevive. Su suerte
duró un respiro, un destello
su gracia.



POST SCRIPTUM

Qualcuno gode nell'orto
la sua ora di delizia,
qualcuno forsennato
scrive versi tra le ceste di noci,
qualcuno raschia il tartaro dalle botti
nei sottani. A mezza età
il poeta sopravvive. La sua fortuna
durò un soffio, un lampo
la sua grazia.


Versión Pedro Marqués de Armas


No hay comentarios:

Publicar un comentario