Translate

viernes, 2 de enero de 2015

Este contacto





Guillem d'Efak



1

Este contacto
solo es eso, un contacto.
El insecto, el loco y el místico,
solo ellos saben sacar el jugo,
nosotros la duración.
Y lo encontramos corto y algo ingenuo,
como las señales que ven los párpados cerrados
haciendo presión
sobre las niñas de los ojos. Y gratuito,
como la faena
del agua rascando, engullendo,
digiriendo cal para dragar cuevas.
Y triunfalista como el alba.
E incapaz como el crepúsculo
con una cruz a contraluz.
Tan solo el loco,
el místico y el insecto
quedan para siempre preñados
con un contacto sin embargo casual
y tan breve que no compensa,
agregamos nosotros.
Nosotros, los hombres de cada día.
Nosotros,
los hombres.





Aquest contacte

1    
Aquest contacte  
sols és això, un contacte. 
L'insecte, el foll i el místic, 
sols ells en treuen tot el suc, 
nosaltres sols la durada. 
I el trobam curt i un poc betzol, 
com els besllums que veus parpelles closes 
exercint una pressió 
sobre els bessons dels ulls. I gratuït, 
com la feinada 
de l'aigua gratant, menjant, 
digerint calç sols per a fer coves. 
I triomfalista com les albes.  

I impotent com l'horabaixa 
amb una creu a contrallum. 
Tan sols el foll, 
el místic i l'insecte 
resten per sempre fecundats 
amb un contacte tanmateix casual 
i tan breu que no compensa, 
afegim nosaltres. 
Nosaltres, els homes de cada dia. 
Nosaltres, 
els homes. 




Versión de Dolores Labarcena





  

No hay comentarios:

Publicar un comentario