Translate

miércoles, 8 de octubre de 2014

Meditación VII




Carl Rakosi



¿Qué es lo que acecha
al intelecto
como un demonio de Tasmania,

insaciable
ansioso por ser grande?

En el suave planeta
del alma
donde la melodía

y el monólogo
acompañan a los elementos
en el camino

a la filosofía
y a la tierra,
como cuando Marilyn planta una mata

y siente entre sus dedos
los terrones,
yo metido:

bienvenidos al viejo prado,
bienvenidos!

¡Chelista, toca
esas hondas notas!





Traducción de Juan Alcántara




No hay comentarios:

Publicar un comentario